立彬の日本語

「福は内」の掛け声とともにまかれる豆袋には、家電製品や旅行券、縁起物などが当たるくじが入っていて、福を授かろうと、多くの人が手を伸ばしていました。

tbd

                 
123
[「福は内」の掛け声とともにまかれる豆袋には

[音频]
[豆袋には

[音频]
[家電製品や旅行券、縁起物などが当たるくじが入っていて

[音频]
[福を授かろうと、多くの人が手を伸ばしていました

[音频]
-----------------------------------
掛け声, かけ声, 掛声, かけごえ
1. shout (of encouragement, etc.), yell (used to time or encourage activity, e.g. "Heave ho!")
(助威的)喊声,喝彩声
more...           more words...
-----------------------------------
ともに, 共に, 倶に, 供に
1. together, jointly 2. at the same time, with, as ..., including, along with 3. both
一起;同时,伴着;两个(都)
more...           more words...
-----------------------------------
まく, 撒く
1. to scatter, to sprinkle, to strew 2. to distribute (flyers, etc.), to give out, to hand out 3. to shake off (a pursuer, companion, etc.), to give the slip, to throw off, to lose, to get rid of
more...           more words...
-----------------------------------
縁起物, 縁起もの, えんぎもの
1. talisman, lucky charm
护身符,吉祥物
more...           more words...
-----------------------------------
当たる, 当る, 中る, 中たる, あたる
1. to be hit, to strike 2. to touch, to be in contact, to be affixed 3. to be equivalent to, to be applicable, to apply to 4. to be right on the money (of a prediction, criticism, etc.) 5. to be selected (in a lottery, etc.), to win 6. to be successf...
等同于,适用,适用于;被击中,击打;触摸,接触,粘附;一针见血(指预测、批评等);面对,直面
more...           more words...
-----------------------------------
授かる, さずかる
1. to be awarded (e.g. a prize), to be given an award, to receive (e.g. a title) 2. to be gifted or endowed (e.g. with a talent) 3. to be blessed (e.g. with a child) 4. to be initiated (e.g. into a secret)
领受,获得;被赋予,授予;赐予
more...           more words...
-----------------------------------
手を伸ばす, てをのばす
1. to put out one's hand, to extend one's arm, to reach (for) 2. to try one's hand at (something new)
伸出手臂(去接);尝试(新的事物)
more...           more words...