立彬の日本語
イラン情勢を めぐり、世界から 孤立する トランプ大統領に 寄り添う 姿勢を 強調した 高市総理。
tbd
123
-----------------------------------
情勢, 状勢, じょうせい
1. state of things, state of affairs, situation, conditions, circumstances
情势、形势、状况
-----------------------------------
巡り, 廻り, めぐり
1. circumference, girth
2. tour, pilgrimage
3. circulation (e.g. of blood)
循环;周长,周围,围绕;旅程
-----------------------------------
孤立, こりつ
1. isolation, being alone, being friendless
孤立、孤独、没有朋友
-----------------------------------
寄り添う, 寄りそう, 寄添う, よりそう
1. to get close, to cuddle close together, to nestle close to, to snuggle up to
靠得近些,紧紧依偎在一起,贴近某人,依偎在某人身边
-----------------------------------
姿勢, しせい
1. posture, pose, position, stance, carriage (of the body)
2. attitude, approach, stance
姿势;态度,方式,立场
-----------------------------------
強調, きょうちょう
1. emphasis, stress, highlighting, underlining, underscoring
2. accentuating (a feature or certain part), accenting
3. strong tone (of the market), firm tone
强调、着重、突出、划线、下划线;突出(特征或特定部分),强调;强劲的基调(指市场),坚定的基调