立彬の日本語
遠回しに言うかわりに、ジョーンズはズバリ要点に迫った。
tbd
Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.
328
-----------------------------------
遠まわし, 遠回し, とおまわし
1. roundabout (e.g. expression), indirect (reference, criticism, etc.), oblique
tbd
-----------------------------------
言う, 云う, 謂う, いう, ゆう
1. to say, to utter, to declare
2. to name, to call
3. to go (e.g. "the alarm went ping"), to make a noise
说,宣读,声明;称呼;发出(例如:警报响了‘叮’的一声),发出声响
-----------------------------------
代わりに, 代りに, かわりに
1. instead of, in place of, as a substitute for
2. in exchange for, in return for, to make up for
代替,取代,作为替代品;作为交换,作为回报,作为补偿
-----------------------------------
要点, ようてん
1. gist, main point
tbd
-----------------------------------
迫る, 逼る, せまる, せる
1. to approach, to draw near, to be imminent
2. to press (someone for something), to urge, to compel
催促(某人做某事),敦促,迫使;迫近,接近,临近,迫在眉睫
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
に
1. at (place, time), in, on, during
2. to (direction, state), toward, into
3. for (purpose)
4. because of (reason), for, with
5. by, from
6. as (i.e. in the role of)
7. per, in, for, a (e.g. "once a month")
8. and, in addition to
9. if, although
tbd