立彬の日本語
父が出かけようとした矢先に電話が鳴った。
tbd
My father was about to leave when the telephone rang.
375
-----------------------------------
父, ちち, ちゃん, てて, かぞ, かそ, しし, あて
1. father
父亲
-----------------------------------
出かける, 出掛ける, でかける
1. to go out (e.g. on an excursion or outing), to leave, to depart, to start, to set out
2. to be about to leave, to be just going out
外出(例如参加郊游或外出活动)、离开、启程、出发、动身;即将离开,正要出门
-----------------------------------
矢先に, やさきに
1. just when (one is about to ...), just as, the very moment when, on the point of
就在……之际,恰在……之时,就在……的瞬间,即将……之际
-----------------------------------
電話, でんわ
1. telephone call, phone call
2. telephone (device), phone
tbd
-----------------------------------
鳴る, なる
1. to sound, to ring, to resound, to echo, to roar, to rumble
tbd
が
1. indicates the subject of a sentence
2. indicates possession
3. but, however, (and) yet, though, although, while
4. and
5. used after an introductory remark or explanation
6. regardless of ..., whether ... (or not), no matter ...
7. indicates a des...
tbd