立彬の日本語
彼女は私を馬鹿だの何だのと罵った。
tbd
She called me a fool and what not.
1,015
-----------------------------------
彼女, かのじょ
1. she, her
2. girlfriend
她;女朋友
-----------------------------------
を
1. indicates direct object of action
2. indicates subject of causative expression
3. indicates an area traversed
4. indicates time (period) over which action takes place
5. indicates point of departure or separation of action
6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
-----------------------------------
ばか, バカ, 馬鹿, 莫迦
1. idiot, moron, fool
2. stupid, foolish, dull, absurd, ridiculous
3. trivial, insignificant, disappointing
4. malfunctioning, defective, losing sensation
5. incredibly, unusually, exceptionally
6. fervent enthusiast, nut, person singularly obsessed ...
tbd
-----------------------------------
罵る, ののしる
1. to abuse (verbally), to curse at, to shout abuse at, to speak ill of
辱骂(口头),咒骂,恶语相向
は
1. indicates sentence topic
2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
の
1. indicates possessive
2. nominalizes verbs and adjectives
3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
6. (at sentence-end, risi...
句尾起强调作用;助词,表示所有关系
と
1. if, when
2. and
3. with
4. used for quoting (thoughts, speech, etc.)
5. promoted pawn
6. indicates a question
表示引用