立彬の日本語

彼女は私の足を踏んだことを詫びた。

tbd

She apologized to me for stepping on my foot.
531
-----------------------------------
彼女, かのじょ
1. she, her 2. girlfriend
她;女朋友
more...           more words...
-----------------------------------
1. indicates direct object of action 2. indicates subject of causative expression 3. indicates an area traversed 4. indicates time (period) over which action takes place 5. indicates point of departure or separation of action 6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
more...           more words...
-----------------------------------
踏む, 履む, 践む, ふむ
1. to step on, to tread on, to trample on 2. to set foot on (e.g. foreign soil), to stand on, to visit 3. to experience, to undergo 4. to follow (rules, principles, etc.), to go through (e.g. formalities), to complete 5. to estimate, to guess, to jud...
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
詫びる, わびる
1. to apologize, to apologise, to make an apology
tbd
more...           more words...
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
详情...
私(わたし)[01]{私の}
私, わたし
1. I, me
详情...
足(あし)
事(こと){こと}
こと, 事, 縡
1. thing, matter 2. incident, occurrence, event, something serious, trouble, crisis 3. circumstances, situation, state of affairs 4. work, business, affair 5. after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not ...
tbd
详情...