立彬の日本語

彼は妹を助けるために血をあげた。

tbd

He gave his blood to help his sister.
390
-----------------------------------
1. indicates direct object of action 2. indicates subject of causative expression 3. indicates an area traversed 4. indicates time (period) over which action takes place 5. indicates point of departure or separation of action 6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
more...           more words...
-----------------------------------
助ける, 援ける, 救ける, 扶ける, 佐ける, 佑ける, 輔ける, たすける
1. to save, to rescue, to spare 2. to help, to assist 3. to support (financially), to contribute (to), to provide aid 4. to facilitate, to stimulate, to promote, to contribute to
救援,救助;帮助;支持,援助
more...           more words...
-----------------------------------
ために, 為に, 爲に
1. for, for the sake of, to one's advantage, in favor of, in favour of, on behalf of 2. because of, as a result of
为了;因为
more...           more words...
-----------------------------------
血, ち
1. blood 2. blood, ancestry, lineage, stock 3. (the) blood, feelings, passions
more...           more words...
-----------------------------------
あげる, 上げる, 挙げる, 揚げる
1. to raise, to elevate 2. to do up (one's hair) 3. to fly (a kite, etc.), to launch (fireworks, etc.), to surface (a submarine, etc.) 4. to land (a boat) 5. to deep-fry 6. to show someone (into a room) 7. to give 8. to send someone (away) 9. to enro...
给;提高,提升;油炸;(潮水)涌来;呕吐;提高(价格、质量、地位等),培养(才能、技能),改进;获取(某种渴望得到的东西);举例说明、引用
more...           more words...
彼(かれ)[01]
彼, かれ
1. he, him 2. boyfriend
详情...
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
详情...
妹(いもうと)