立彬の日本語

夕方が近づいたので旅人達は急いだ。

tbd

The travelers made haste as evening drew near.
547
-----------------------------------
夕方, 夕がた, ゆうがた
1. early evening (usu. from 3pm to 6pm), dusk
傍晚,通常指3点到6点这段时间
more...           more words...
-----------------------------------
近づく, 近付く, ちかづく, ちかずく
1. to approach, to draw near, to get close 2. to get acquainted with, to get closer to, to get to know
靠近;接近;靠近(某物);熟悉;接近;了解
more...           more words...
-----------------------------------
ので, んで
1. that being the case, because of ..., the reason is ..., given that ...
鉴于这种情况:用于引出一个逻辑推理或结论,表示基于前面所述的情况或条件,因此可以得出这样的结论;由于……,所以,原因在于……,鉴于……
more...           more words...
1. indicates the subject of a sentence 2. indicates possession 3. but, however, (and) yet, though, although, while 4. and 5. used after an introductory remark or explanation 6. regardless of ..., whether ... (or not), no matter ... 7. indicates a des...
tbd
详情...
旅人(たびびと)
たち, 達
1. pluralizing suffix (esp. for people and animals; formerly honorific)
复数后缀
详情...
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
详情...
急ぐ{急いだ}