立彬の日本語

支配人はドアを開いて身分を名乗った。

tbd

The manager opened the door and identified himself.
282
-----------------------------------
支配人, しはいにん
1. manager, executive
经理,高管
more...           more words...
-----------------------------------
ドア
1. door
more...           more words...
-----------------------------------
1. indicates direct object of action 2. indicates subject of causative expression 3. indicates an area traversed 4. indicates time (period) over which action takes place 5. indicates point of departure or separation of action 6. indicates object of d...
表示动作的直接对象;表示经过的场所;表示离开或分开的点
more...           more words...
-----------------------------------
身分, みぶん
1. (social) standing, status, position, rank 2. identity, birth, origin 3. one's circumstances, one's means
tbd
more...           more words...
-----------------------------------
名乗る, 名のる, 名告る, なのる
1. to give one's name (as), to introduce oneself (as) 2. to claim to be, to call oneself, to wear the title of 3. to reveal oneself (as), to admit to being 4. to adopt as one's name, to take (a name) 5. to call out the goods one is selling
报上自己的姓名(为……),自我介绍(是……);自称,自称为,以……自居;表明自己(是……),承认自己是……;取名为……
more...           more words...
1. indicates sentence topic 2. indicates contrast with another option (stated or unstated) 3. adds emphasis
指示句子的主题;表示与另一选项(无论是否明确提及)形成对比;表示强调
详情...
開く(ひらく)[01]{開いて}
開く, ひらく
1. to open, to undo, to unseal, to unpack 2. to bloom, to unfold, to spread out 3. to open (for business, e.g. in the morning) 4. to be wide (gap, etc.), to widen 5. to hold (meeting, party, etc.), to give, to open 6. to found (nation, dynasty, sect,...
举办,召开(会议等);开门营业;开,打开,开启;绽放、展开、伸展
详情...