立彬の日本語
715--[tbd]
してやる, して遣る, 為て遣る, 為てやる
1. to do for (someone) 2. to take in, to deceive, to hoodwink
为(某人)做某事;欺骗,蒙蔽,愚弄
more...           more words...
彼を首にしてやる。
tbd
He shall be fired.
[More...]
彼を雇うときは、彼が若いのだということを酌量してやらねばならない。
tbd
When you employ him, you must make allowances for his youth.
[More...]
彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
tbd
Does he need to help her?
[More...]
彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
tbd
He guaranteed his slaves' freedom.
[More...]
彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。
tbd
He opened the cage and set the birds free.
[More...]
彼は息子におもしろい話をしてやった。
tbd
He told his son an interesting story.
他給他兒子講了一個有趣的故事。
[More...]
彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。
tbd
He did what he could for his children.
[More...]
彼の負担を軽くしてやった。
tbd
I relieved him of his burden.
[More...]
彼にうまく仕返しをしてやった。
tbd
I got even with him.
[More...]
彼が若いのだと言う事をしんしゃくしてやる方がよい。
tbd
You had better take his youth into account.
[More...]