立彬の日本語
907--[tbd]
泊まる, 泊る, とまる
1. to stay at (e.g. hotel) 2. to be docked, to be berthed, to be moored
tbd
more...           more words...
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
tbd
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
[More...]
旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
tbd
The travelers stayed at a seaside hotel.
[More...]
夜はこのホテルに泊まるつもりです。
tbd
I'm going to stop at this hotel for the night.
[More...]
夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
tbd
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
[More...]
夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
tbd
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
[More...]
明日は彼のところに泊まるつもりだよ。
tbd
I'm putting up with him tomorrow.
I'm planning on staying at his place tomorrow.
[More...]
僕たちは叔父の家に泊まっています。
tbd
We are staying at our uncle's.
We're staying at our uncle's.
我们待在舅舅家。
[More...]
彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
tbd
She is staying at a little hotel by the castle.
[More...]
彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
tbd
She visited at her aunt's yesterday.
[More...]
彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
tbd
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.
[More...]