立彬の日本語
1,808--[tbd]
褒美, ほうび
1. reward, prize
tbd
more...           more words...
これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ!
tbd
This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful!
[More...]
彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
tbd
Far from blaming him, she gave him a reward.
[More...]
彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。
tbd
She bribed her child to take the bitter medicine.
[More...]
自然界には褒美もなければ罰もない。
tbd
In nature there are neither rewards nor punishments.
[More...]
褒美をやろう。
tbd
You shall have a reward.
[More...]
私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。
tbd
I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.
[More...]
この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
tbd
This animal is just working for rewards.
[More...]