立彬の日本語
485--[tbd]
快方に向かう, 快方にむかう, 快方に向う, かいほうにむかう
1. to take a turn for the better (of an illness, patient, etc.), to begin to improve, to begin to recover, to convalesce
逐渐恢复,康复中
more...           more words...
負傷者たちは快方に向かっている。
tbd
The wounded are getting better.
[More...]
彼女は日ごとに快方に向かっています。
tbd
She is getting better day by day.
[More...]
彼女は徐々に快方に向かっている。
tbd
She is getting better by slow degrees.
[More...]
彼女はどちらかと言えば、今日は昨日より少しは快方に向かっている。
tbd
She is, if anything, a little better today than yesterday.
[More...]
彼は目に見えて快方に向っている。
tbd
He is getting better quickly.
[More...]
彼は快方に向かっている。
tbd
He is getting better.
[More...]
彼はだんだんと快方にむかっている。
tbd
He is getting better by degrees.
[More...]
彼の病気は徐々に快方に向かっている。
tbd
He is slowly recovering from his illness.
[More...]
彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
tbd
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.
[More...]
彼の健康は快方に向かいつつある。
tbd
His health is changing for the better.
[More...]