立彬の日本語
「どこにも 受け止めて くれない 思い」を
受け取って くださる 場所を
ずっと お守り くださり
ありがとうございました。
“那些无处可诉的思念”
感谢您一直守护着
那个愿意接纳它们的地方
真的非常感谢。
123
-----------------------------------
どこにも, 何処にも
1. (not) anywhere, nowhere
2. everywhere, anywhere
(不)在任何地方,无处可寻;到处,任何地方
-----------------------------------
受け止める, 受けとめる, うけとめる
1. to catch, to stop the blow
2. to react to, to take (advice, etc.), to accept, to come to grips with
抓住,阻止打击;作出反应,采纳(建议等),接受,认真对待
-----------------------------------
受け取る, 受取る, うけとる
1. to receive, to get, to accept
2. to take (someone's words or behaviour), to interpret, to understand
收取,接过,接受;明白,理解
-----------------------------------
くれる, 呉れる
1. to give, to let (one) have
2. to give
3. to do for one, to take the trouble to do
4. to do to someone's disadvantage
给,让(某人)拥有;为某人善意地做某事,特意去做
-----------------------------------
くださる, 下さる
1. to give, to confer, to bestow
2. to kindly do for one, to oblige, to favour, to favor
给予,授予,赐予;为某人善意地做某事,帮忙,施恩,给予关照
-----------------------------------
ずっと, ずーっと
1. continuously, the whole time, all the way, throughout
2. much (more), (by) far, far and away, a lot, a great deal
3. far (away), long (ago, before, after)
4. straight, directly
一直,不停地;多得多,远远超过,远远超过,很多,相当多
-----------------------------------
お守り, お守, おもり
1. babysitting, babysitter, nanny
2. taking care of, looking after, accompanying
护工、保姆、月嫂;照顾、照料、陪伴
-----------------------------------
お守り, 御守り, 御守, おまもり
1. charm, amulet, talisman
护身符
-----------------------------------
守る, 護る, 戍る, まもる
1. to protect, to guard, to defend
2. to keep (i.e. a promise), to abide (by the rules), to observe, to obey, to follow
保护,守护;遵守(即履行承诺)、恪守(规则)、遵守、服从、遵循