立彬の日本語
その一方、国内の米流通市場では、依然として追加的な価格上昇をにらみ、在庫を抱え込む米卸売業者が多いとみられる。現時点での価格下落のペースからすると過半数を上回る業者は高値での販売を狙っているようだ。当面、小泉農相と市場参加者の心理戦が続きそうだ。
目前,小泉农相和市场参与者之间的心理战仍将持续。
123
-----------------------------------
抱え込む, かかえ込む, 抱えこむ, かかえこむ
1. to hold a thing in one's arms, to carry in one's arms, to embrace (e.g. a baby)
2. to take upon oneself, to be saddled with
将某物抱在怀里,用双臂抱起某物;抱、拥抱(例如抱起婴儿);承担;背负
-----------------------------------
現時点, げんじてん
1. present point (i.e. in history), at the present time
当前(在历史中),当前时刻
-----------------------------------
ペース
1. pace
速度,节奏,步调
-----------------------------------
過半数, かはんすう
1. majority
大多数
-----------------------------------
上回る, 上まわる, 上廻る, うわまわる
1. to exceed (esp. figures: profits, unemployment rate, etc.), to surpass, to be more than, to be better than
超过(尤其是指数字:利润、失业率等),超越,胜过,优于
-----------------------------------
高値, たかね
1. high price
高价
-----------------------------------
狙う, ねらう
1. to aim at (with a weapon, etc.)
2. to be after (something or someone), to have an eye on, to plan to make one's own
3. to aim for, to set up as a goal
(用武器等)瞄准;(用某种东西)指向;跟踪(某物或某人)、关注(某物或某人)、计划着手去做(某事);作为目标而设定;旨在达到
-----------------------------------
当面, とうめん
1. current, urgent, pressing, impending
2. to confront (an issue), to face (up to something)
3. for the meantime, at present
当前的、紧急的、紧迫的、即将发生的;目前,现在;面对(问题),直面(某事)
-----------------------------------
にらむ, 睨む
1. to glare at, to scowl at, to glower at
2. to stare intensely at, to examine carefully
3. to estimate, to guess, to suspect, to judge
4. to keep an eye on someone (e.g. a suspicious or untrustworthy person), to watch
5. to take account of, to take ...
凝视,仔细端详