立彬の日本語
92--[tbd]
かなわない, 敵わない, 適わない
1. no match for, cannot compete with, not in the same league as, powerless against 2. cannot stand, cannot bear, cannot put up with, unbearable, intolerable 3. unable to do, cannot do, impossible
不匹配的、无法与之竞争的、与之不在同一级别上的、无力对抗的;无法忍受、无法承受、无法容忍、难以忍受;无法做到,不能做到,不可能做到
more...           more words...
料理と言うことになれば、君はメアリーにはかなわない。
tbd
When it comes to cooking, you cannot beat Mary.
[More...]
料理となると中国人にはかなわないね。
说到烹饪,我们远远比不上中国人。
In cooking we cannot hold a candle to the Chinese.
[More...]
料理ということになれば、誰もメアリーにはかなわない。
tbd
When it comes to cooking, no one can equal Mary.
[More...]
料理では私は彼女にかなわない。
tbd
I am no match for her in cooking.
[More...]
僕は数学では彼にかなわないことがよくわかった。
tbd
I realized that I couldn't beat him in math.
[More...]
彼女の熱意にはかなわない。
tbd
I cannot match her in enthusiasm.
[More...]
彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
tbd
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
[More...]
知力では誰も彼にはかなわない。
tbd
No one equals him in intelligence.
[More...]
誰も英語では彼にかなわない。
tbd
No one excels him in English.
[More...]
人造皮革は本物の皮にかなわない。
tbd
人造皮革是比不上真皮的。
Artificial leather can't compare with the real thing.
[More...]